Cunoașterea limbilor străine pentru un CV
O cerință importantă pentru obținerea unei poziții de prestigiu este nu numai o bună studii superioare, ci și o cunoaștere decentă a unei limbi străine. Cu toate acestea, atunci când își caută un loc de muncă, unii solicitanți de locuri de muncă nu știu ce criterii ar trebui folosite pentru a evalua gradul de competență într-o vorbire străină și ce sistem de notare este mai bine pentru a indica evaluarea lingvistică în CV.
Care sunt nivelurile?
În Rusia, sistemul internațional de standarde este utilizat pentru a determina competența lingvistică. Cu toate acestea, multe site-uri de locuri de muncă își oferă tabelul de calificare în limba rusă. De exemplu: începător, de bază, conversațional, bun, fluent, perfect.
Elementar
Primul nivel presupune cunoștințe de bază (alfabet, fonetică, vocabular minim). Acest grad de competență în limbi străine în CV mai bine să nu reflectăm.
Baza
A doua etapă prevede cunoașterea elementelor de bază ale vorbirii străine, citirea textelor cu un dicționar și comunicarea pe subiecte de zi cu zi în cadrul unor fraze colocviale populare, capacitatea de a construi întrebări simple și de a formula răspunsuri. De exemplu, aflați calea, întrebați ora, rezervați o cameră de hotel.
Acest nivel poate fi indicat în căutarea unui loc de muncă, dar nu trebuie să așteptați o ofertă de post vacant, în care cunoașterea unei limbi străine este un moment determinant.
Vorbitor
Această etapă înseamnă înțelegerea și menținerea conversațiilor pe teme de zi cu zi, un vocabular larg, citirea de texte adaptate și filme cu subtitrări. Nivelul ar trebui să se reflecte în CV, deoarece oferă cunoașterea bazei lingvistice și puteți învăța vocabularul profesional în timp.
In medie
Candidat cu acest grad capabil să conducă conversații pe orice subiect și să citească literatură profesională.
Comunicare gratuită
Înseamnă cunoaștere aproape perfectă a limbii engleze. Solicitant cu acest nivel de cunoștințe capabil să comunice pe teme strict profesionale, să înțeleagă orice literatură, să conducă corespondența de afaceri și să scrie texte de complexitate diferită. Nivelul sugerează un mare avantaj față de ceilalți candidați.
Maestria in perfectiune
Acesta este cel mai înalt nivel de cunoștințe. El presupune capacitatea de a construi orice structuri gramaticale, de a înțelege documentația tehnică, de a cunoaște și de a folosi argou și expresii învechite.
Acest grad de cunoaștere a limbii engleze implică angajare gratuită în orice companie și doar puțini îl pot atinge.
Scala europeană de evaluare a gradului
Conform CEFR (Sistemul Unificat de Evaluare European), se distinge ratingul lingvistic trei etape principale și mai multe gradații.
- Nivel începător (A). Acesta presupune cunoștințe de bază corespunzătoare curriculum-ului școlar.
- Etapa de supraviețuire (A1). Comunicare de bază, înțelegerea vorbirii simple, citirea literaturii simple, cunoașterea construcțiilor gramaticale și fonetice simple.
- Nivel intermediar (A2). Abilitatea de a scrie scrisori și de a comunica pe subiecte de zi cu zi.
- Nivelul de prag (B1). Citirea literaturii adaptate, capacitatea de a coresponde și de a construi structuri de vorbire, comunicare liberă în viața de zi cu zi. Conform testului TOEFL (Test of English as a Foreign Language), acest nivel este atribuit atunci când o persoană obține 400-550 de puncte.
- Nivel avansat (B2). Citirea textelor complexe, comunicare liberă cu un vorbitor nativ, având un vocabular bogat. Pentru a face acest lucru, atunci când promovați examenul TOEFL, trebuie să obțineți 550-600 de puncte.
- Gradul profesional (C1). Comunicare liberă în orice domeniu al vieții, înțelegerea subtilităților și nuanțele limbii, citirea textelor de orice fel de complexitate.
- Nivel perfect (C2). Cunoașterea perfectă a limbii. Capacitate de traducere simultană.
Candidații cu un nivel de competență C1, C2 pot aplica pentru postul de traducător.
Engleză
CV-ul va arăta mult mai profesionist, dacă desemnați evaluarea lingvistică în conformitate cu sistemul de notație internațional general acceptat:
- Nivelul Incepator / Elementar corespunde nivelului initial A (mai putin de 1000 de cuvinte);
- Nivel Elementar - A1 (vocabular de 1500 de unități);
- Nivel Pre-Intermediar - A2 (1500-2500 unități);
- Nivel Intermediar - B1 (2750-3250);
- Nivel Intermediar Superior - B2 (3250-3750);
- Nivel avansat - C1 (3750-4500);
- Nivel de competență - C2 (cunoștințe de peste 4500 de cuvinte).
limba germana
Pentru a indica competența lingvistică, se folosește clasificarea europeană (Cadrul european comun de referință) cu nivelurile: A1, A2, B1, B2, C1, C2. Conform sistemului național, Grundkenntnisse înseamnă nivel de bază, Fließend in Wort und Schrift - fluență în vorbire, Verhandlungssicher - comunicare liberă + abilități de traducere, Muttersprache - limba maternă.
limba franceza
Două scale sunt utilizate pentru a determina nivelul de cunoștințe:
- naţional (Débutant, Pré-Intermédiaire, Intermédiaire, Intermédiaire-Supérieur, Pré-Avancé, Avancé, Avancé-Supérieur, Supérieur);
- și internaționale (Niveluri începător și elementar (A1), pre-intermediar (A2), intermediar (B1), intermediar superior (B2), avansat (C1), competență (C2)).
Spaniolă
Pe lângă standardele internaționale de evaluare, există și o clasificare adoptată în țară: Inicial corespunde nivelului A1, Elemental - A2; Pre-Intermedio - B1; Intermedio - B2; Avanzado - C1; Superior - C2.
Italiană
Nivelul de competență în această limbă este determinat în funcție de sistemele de notare internaționale și naționale: nivelul A1 este echivalent cu Principianti sau Elementare, A2 - Pre-intermedio, B1 - Intermedio, B2 - Post-intermedio, C1 - Avanzato, C2 - Perfettamente sau Livello di padronanza.
Cum să determine?
Puteți afla evaluarea lingvistică în două moduri:
- caută în materiale didactice, în manuale pentru școli și universități, sunt indicate informații despre nivelul de studii;
- determinați-vă singur evaluarea lingvistică trecând testul online, dar pentru o evaluare precisă, este recomandabil să vă testați cunoștințele pe diferite site-uri.
Este mai bine să nu te bazezi în întregime pe vocabular, deoarece o bună cunoaștere a vocabularului poate fi combinată cu necunoașterea regulilor de ortografie sau cu incapacitatea de a construi structuri gramaticale.
Exemple de
Cea mai bună dovadă de fluență într-o limbă străină este un CV scris în limba engleză. Când îl compilați, este mai bine să utilizați o structură gata făcută.
- informatii personale (Informatii personale). Acest paragraf indică numele complet (Nume), data nașterii (Data nașterii), adresa (Adresa), starea civilă (Starea civilă), contactele (Mobil / E-mail).
- Obiectiv în carieră (Obiectiv în carieră).
- Educaţie (Calificari educationale). Toate tipurile de antrenament ar trebui să fie enumerate în ordine cronologică inversă.
- experiență de muncă (Experiență de muncă). Este necesar să începeți lista de la ultimul loc de muncă.
- Competență lingvistică (Limbi cunoscute sau competențe lingvistice). Această coloană reflectă tipurile de limbi străine și gradul de competență al acestora. Exemplu: engleză fluentă. Această calificare lingvistică poate fi desemnată conform Școlii Europene de Evaluare (C1) sau conform gradației internaționale (nivel avansat).
- Hobby-uri / Interese (Hobby-uri / Interese). Acesta prescrie opțiuni care dezvăluie solicitantul într-o lumină câștigătoare.
- Recomandări (Referinţă). Este recomandabil să indicați informațiile de contact ale arbitrilor numai atunci când trimiteți un CV pentru un anumit post vacant. În cazul în care informațiile sunt postate pe Internet, atunci se poate observa că sunt disponibile la cerere.
Apropo, acum există mulți constructori de site-uri web pentru scrierea unui CV, dar și aici, pentru a-l completa corect, trebuie să cunoașteți baza lingvistică.
Exemplu de CV:
Nume: Oleg Ivanov
Abordare: Strada Lenina nr. 102, Moscova, 225200, Rusia
Starea civilă: singur
Data de nastere: 29 iulie 1990
Telefon: + 7-XXX-XXX-XXXX
E-mail: ta. nume @ gmail. com
Obiectiv în carieră: manager de vanzari
Calificari educationale:
2000-2005 Universitatea Tehnică de Stat Bauman din Moscova, Master în Informatică
1994-2000 Colegiul de primăvară, Moscova
Experiență de muncă:
Nume companie 1, 2009-2019, Krasnodar, Rusia - Asistent manager.
Nume companie 2, 2000-2009, Moscova, Rusia - Director de vânzări.
Aptitudini lingvistice: Limba engleza la nivel avansat.
Interese: călătorind, lectură.
Referinţă: Disponibil la cerere.
Sfat
Un CV bine scris este primul și cel mai important pas către găsirea unui loc de muncă de prestigiu. Și pentru a-l aranja corect, este important să respectați câteva recomandări.
- Dacă gradul de competenţă într-o limbă străină corespunde diplomelor „Elementar” sau „Începător/Elementar”, este mai bine să nu menționați deloc acest lucru atunci când vă căutați un loc de muncă.
- Este mai bine să evidențiați informațiile despre o evaluare ridicată a limbii într-un paragraf separat, dar pentru ca CV-ul să nu ocupe mai mult de o pagină.
- În prezența documentelor care confirmă cunoașterea unei limbi străine, trebuie să specificați datele acestora (numele instituției, data emiterii, numărul, nivelul atribuit). Este deosebit de important ca angajatorul să obțină certificate care confirmă promovarea examenelor internaționale: TOEFL, GMAT, GRE, FCE/CAE/CPE, TOEIK, IELTS.
- Abilitățile de comunicare în afaceri sau experiența de a lucra și de a trăi în țara vorbitorilor nativi trebuie să fie reflectate în CV... Astfel de informații pot juca un rol decisiv în obținerea unui post.
- La desemnarea nivelului de competență lingvistică, conform standardelor general acceptate, îl puteți descrie în cuvinte simple într-o formă mai specifică.
Apropo, acum există multe site-uri care vă permit să determinați competența lingvistică. Însă începând de la nivelul Intermediar, cele mai sigure informații pot fi obținute prin promovarea examenelor oficiale internaționale cu primirea certificatelor. De exemplu, testele de la Universitatea din Cambridge (BEC, FCE, CAE) sunt acum foarte populare cu propriile criterii pentru calcularea indicatorilor de competență în limba engleză.